– Знаешь что? – подумала вслух Алиса. – Когда все кончится, давай я тебя в Москву отвезу. Сходишь к нам в школу или на биологическую станцию, посмотришь, как мы живем. Ну что тебе все в подземельях томиться? Я тебя со своими мальчиками познакомлю.

– А они красивые? – заинтересовалась Гиневьева.

Человекообезьяниха заныла, словно просила что-то в обмен на шишку на лбу.

– Не знаю, – ответила Алиса. – Я никогда об этом не думала. Но неглупые и смелые. Аркаша Сапожков притом еще изобретатель, а Ван Цицун всю энциклопедию наизусть выучил.

– Обязательно к тебе приеду, – сказала Гиневьева, – только не сейчас. Мне пока нельзя далеко от замка отходить – такое на меня наложено колдовство. Чем дальше отхожу, тем меньше от меня остается.

– А вот с этим мы как-нибудь справимся, – пообещала Алиса.

– Как же вы справитесь?

– Посмотрим. А сейчас пора отсюда выбираться.

– Уа! – крикнула Гиневьева. – Уааа!

Она сжала кулачок и потрясла им в воздухе. От кулачка только синие искры полетели да маленькие светлячки от тугих черных кудрей.

И на этот веселый крик с неба на большой скорости спустился ковер-самолет, самый надежный транспорт эпохи легенд, а на нем сидела женщина, похожая на ведьму, зеленый черт и облезлый волк-оборотень. И предатель – профессор Сингх собственной персоной.

А над ними кругами вился вампир Полумракс.

– Вот вы и попались! – воскликнула женщина, похожая на ведьму.

– Это не я, – поспешил оправдаться профессор Сингх. – Они сидели на башне и подслушивали. Вы сами привлекли внимание уважаемых господ.

– Попрошу каменное яйцо, – сказал Полумракс. – Где оно?

А яйца не было.

Только что оно лежало на траве рядом с Алисой и вдруг пропало.

– Это все ты, свечка недожженная! – закричала женщина, похожая на ведьму. – Это ты его спрятала! Отдавай нам немедленно жизнь нашего вождя и учителя всей нечисти! А то я тебя растерзаю!

Гиневьева, к которой относились эти крики и оскорбления, только отмахнулась:

– Во-первых, ты меня не растерзаешь – хотела бы я посмотреть, как кто-нибудь меня растерзает! А для необразованных сообщаю, что любая попытка меня растерзать вызовет разряд, подобный молнии.

– Не обращай на нее внимания, – сказал ведьме вампир Полумракс. – Пора бы знать, что привидения – существа нематериальные, они даже спичку поднять не могут. А уж каменное яйцо и подавно.

– Ты еще пожалеешь о своих необдуманных словах! – обиделась привидения.

– Сомневаюсь, – ответил вампир. – Приказываю найти господина Кощея немедленно! Мобилизовать все наличные силы нашего племени, перевернуть весь заповедник!

Он страшно раскричался и не заметил, что на дереве, как раз над ним, сидит человекообезьяниха и метит каменным яйцом ему в затылок.

– Всех разгоню! – вопил Полумракс. – Всех к порядку призову!

И тут человекообезьянихе окончательно надоело его слушать, и она метнула в вампира яйцо, яйцо бабахнуло ему по затылку, вампир растянулся на земле, яйцо покатилось к обрыву, но Алиса была наготове.

Она по-вратарски кинулась за яйцом, подхватила его и бросилась к профессору Сингху, который сидел на ковре-самолете.

– О нет! – воскликнул профессор Сингх. – Только не меня! Меня уже сегодня били. Пощадите!

Он упал на ковер-самолет и вцепился в его края.

Алиса вскочила на ковер. Ей не раз приходилось летать на таких самолетах.

– Может, вы сойдете? – спросила она профессора.

– Ни в коем случае!

Алисе было некогда спорить.

– Вверх! – приказала она ковру – И вперед!

Ковер послушно взвился вверх. Видно, голос Алисы ему понравился.

Может, вы не знаете, но ковры-самолеты общаются с людьми или другими существами в основном с помощью слуха. Ковры выбирают себе хозяина по голосу. А если ковру голос не нравится, то ковер-самолет может отказать человеку и никуда не полетит.

Алисе с коврами-самолетами везло. Все они ее слушались и летали с ней, куда ей хотелось.

Ковер полетел к океану, и Алиса не сразу сообразила, куда ей надо. И прошло, наверное, минуты три, прежде чем она велела ковру держать курс на Шотландию к ближайшему населенному пункту – к деревне, маяку или полицейскому участку.

Ковер-самолет послушно повернулся, чтобы лететь к берегу, который виднелся на горизонте. Небосклон уже порозовел в ожидании восхода солнца.

Но неожиданный порыв ветра заставил коврик сложиться чуть ли не вдвое.

Это страшно перепугало профессора Сингха, который лежал на ковре животом.

– Ой! – закричал он. – Я сейчас упаду! Держите меня!

«Этого мне еще не хватало!» – подумала Алиса.

– Боливар двоих не свезет, – сообщил ковер-самолет.

– Зачем вы со мной полетели? – спросила Алиса у профессора.

– Я должен вернуться к людям, к моей работе, к семье, к товарищам, к любимой роще у моего порога, – ответил профессор Сингх. – А здесь меня ограбят и убьют.

Сверху от самых облаков на них спикировали дракончик из мелких и небольшой вампир. Алиса надеялась, что это не Полумракс, который еще не должен был прийти в себя.

Надо же – каменное яйцо стало самым популярным оружием в Палеозо!

Алиса отогнала вампира кулаком и велела Сингху отбиваться от дракончика сколько хватит сил.

– Но он может меня клюнуть! – крикнул профессор.

– Если он сбросит нас в море, будет еще хуже! – отрезала Алиса.

– Ах как вы правы! – расстроился Сингх.

«Как он изменился! – подумала Алиса. – Ведь только что меня за человека не считал, а теперь таким вежливым стал».

Остров начал уменьшаться. Хоть ковер и сносило все дальше в море, высоту он кое-как набирал.

Но все это Алисе не нравилось.

Ей ведь надо было на сушу! А что делать над пустынным океаном, когда ковер-самолет в любую минуту может отказаться лететь дальше, сбросить пассажиров и улететь, куда ему захочется? С коврами это случалось.

К тому же теперь на них нападали уже два дракончика и одна синяя сова, неизвестно из какой сказки.

И вдруг Алиса увидела далеко впереди черную полоску.

Корабль!

Настоящий корабль покачивается на волнах.

Но он какой-то странный! У него три высокие мачты, на мачтах надутые белые паруса. Таких кораблей уже давно нет.

– Наконец-то! – воскликнула Алиса.

В этот момент над островом, оставшимся далеко позади, поднялось солнце. Лучи его полетели над самой поверхностью океана, освещая верхушки волн. Они достигли парусника, и паруса его стали похожи на крылья белой бабочки.

– Замечательно! – крикнула Алиса.

– Ужасно! – отозвался профессор Сингх.

– Вы видите корабль? Там есть связь, там есть люди, которые нам помогут!

– На этот корабль нам нельзя! – закричал профессор.

Налетел сильный порыв ветра, подхватил ковер-самолет и понес его к облакам.

– Не надо, Алиса! – кричал Сингх.

– Но почему же? – спросила Алиса.

– Этот корабль уже захвачен!

– Кем захвачен?

– Я не могу сказать!

– А что же случилось с людьми?

– Там нет людей, – ответил профессор.

Алиса не поверила Сингху. У оборотней не было времени, чтобы напасть на корабль.

– Вы уверены в том, что говорите? – спросила Алиса взрослым голосом. Так папа разговаривает с ветеринаром, который говорит, что свинстон-бальзамин ведет себя странно, с утра не ел ромашки, отказался от морковной ботвы и рычит на тигрокрыса. – Что вас конкретно смущает?

– Полетели лучше в Америку, а? – попросил Сингх. – Все равно нас туда ветром несет.

– Еще чего не хватало! – рассердился ковер-самолет. – Да я с голоду помру до вашей Америки. Она же еще не открыта!

– Открыта, открыта! – возразил Сингх. – Заодно посмотрите на небоскребы и статую Свободы.

– Спускаемся! – приказала ковру Алиса.

Я не хочу сказать, что Алиса не уважает взрослых и что она непослушная девочка. Но ведь взрослые тоже разные бывают. Алиса уже давно догадалась, что люди чаще всего увеличиваются в размерах, но по-настоящему не изменяются. И если внимательно понаблюдать за трехлетним малышом, то можно точно рассказать, каким он будет в сорок лет.